No exact translation found for international environment

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic international environment

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mme Annie Dufey, International Institute for Environment and Development, Londres (Royaume-Uni)
    السيد آني دوفي، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، لندن، المملكة المتحدة
  • M. Bill Vorley, Chef du Programme des marchés durables, International Institute for Environment and Development (Royaume-Uni)
    السيد بيلّ فورلي، رئيس برنامج الأسواق المستدامة، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، المملكة المتحدة
  • Richard Tarasofsky, Legal Protection of the Environment during International Armed Conflict, 24 Netherlands Yearbook of International Law 17, 62 (1993).
    للإطلاع على قائمة حصرية بالمستندات المتعلقة بالموضوع، انظر البيبليوغرافيا المرفقة.
  • International Geneva Yearbook, 2003; Yearbook of International Cooperation on Environment and Development, 2003/2004; United Nations Handbook 2003; Rapport annuel du PNUE 2003.
    (ب) الكتاب السنوي للتعاون الدولي بشأن البيئة والتنمية، 2003 - 2004؛
  • • Un article sur « Dubaï International Award for Best Practices to improve the Living Environment » (Prix international de Dubaï pour les meilleures pratiques en vue d'améliorer le cadre de vie) (éd. no 35, mars 2004);
    - مقال بشأن ”جائزة دبي الدولية من أجل أفضل الممارسات تحسين البيئة المعيشية“، (العدد رقم 35، آذار/مارس 2004).
  • « Aspects of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts relating to the protection of the International Seabed environment » : document présenté à un atelier organisé à Kingston (Jamaïque) en 2004 par l'Autorité internationale des fonds marins concernant l'établissement de lignes de base environnementales sur les sites d'exploitation minière des agrégats riches en cobalt et des sulfures polymétalliques sur le fond des mers dans la Zone en vue d'évaluer les effets probables de l'exploration et de l'exploitation de ces gisements sur le milieu marin
    - ”جوانب مشروع النظام الأساسي للتنقيب عن المواد الكبريتيدية المؤلفة من عدة معادن والقشرة الأرضية الغنية بالكوبالت والمنغنيز والحديد، واستكشافها، وفيما يتعلق بحماية بيئة قاع البحار الدولية“ - ورقة قُدمت إلى حلقة عمل نظمتها السلطة الدولية لقاع البحار من أجل تحديد خطوط الأساس البيئية للقشرة الأرضية الغنية بالكوبالت في قاع البحار العميقة ومواقع مناجم الكبريتيد المتعدد المعادن في قاع البحار العميقة بالمنطقة من أجل تقييم الآثار التي من المرجح أن تترتب على التنقيب في البيئة البحرية واستكشافها، كينغستون، جامايكا، 2004
  • i) Publications en série : (Bureau régional pour l'Europe) publication, conjointement avec l'Institut Fridtjof Nansen (Norvège), du Yearbook of International Cooperation on Environment and Development (2 numéros) et d'une version actualisée de la publication intitulée « Implementation of Multilateral Environment Agreements in Europe » (1 publication) (3); (Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes) série du réseau de formation sur l'environnement sur les questions environnementales prioritaires (4); (Bureau régional pour l'Asie occidentale) plusieurs dossiers sur le droit, l'éducation et la sensibilisation dans le domaine de l'environnement, y compris les directives législatives et une législation type (2);
    '1` المنشورات المتكررة: المنشور المشترك مع معهد Fridtjof Nansen (النرويج) المتعلق بحولية التعاون الدولي بشأن البيئة والتنمية (عددان) ونسخة مستكملة من منشور تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في أوروبا (منشور واحد) (3)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) سلسلة شبكة التدريب البيئي بشأن المواضيع البيئية ذات الأولوية (4)؛ (المكتب الإقليمي لغرب آسيا) سلسلة القانون البيئي، ومجموعات التعليم والوعي، بما في ذلك المبادئ التوجيهية التشريعية والتشريع النموذجي (2)؛
  • Un groupe de trois associations/sociétés géoscientifiques membres de l'IUGS - International Association of Engineering Geologists and the Environment, Société internationale de mécanique des roches et International Society for Soil Mechanics and Geotechnical Engineering) - se sont jointes au groupe à la mi-mars 2005; l'Union internationale pour l'étude du quaternaire et l'American Geological Institute, à la mi-juin 2005; l'American Association of Petroleum Geologists, à la fin de juin 2005; et l'American Institute of Professional Geologists, à la clôture de la liste des partenaires fondateurs.
    وانضم إلى المبادرة اتحاد يشمل ثلاث رابطات/جمعيات متخصصة في علوم الأرض، مرتبطة بالاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية (الرابطة الدولية للمهندسين الجيولوجيين والبيئة، والجمعية الدولية لميكانيكا الصخور، والجمعية الدولية لميكانيكا التربة والهندسة الجيوتقنية)، بحلول منتصف آذار/مارس 2005؛ وانضم إليها الاتحاد الدولي لبحوث الحقبة الرابعة، والمعهد الجيولوجي الأمريكي، بحلول منتصف حزيران/يونيه 2005؛ وانضمت إليها الرابطة الأمريكية لعلماء الجيولوجيا النفطية، بحلول أواخر حزيران/يونيه 2005؛ وانضم إليها المعهد الأمريكي للجيولوجيين المهنيين، بحلول أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2005، وعندها أغلق باب الانضمام إلى الشركاء المؤسسين.